Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

अंग्रेजी कहावतें – हिन्दी भावार्थ (English Proverbs with Hindi meaning)

कहावतें (Proverbs) को “गागर में सागर” कहा जा सकता है क्योंकि वे कम से कम शब्दों में बड़ी से बड़ी बातें कह जाती हैं। प्रस्तुत है महत्वपूर्ण अंग्रेजी कहावतों (English Proverbs) के हिन्दी अर्थ।

A rolling stone gathers no moss.
लुढ़कते पत्थर का वजन नहीं होता।

A son is a son ’till he gets him a wife; a daughter’s a daughter all her life.
पुत्र तभी तक पुत्र होता है जब तक कि उसका विवाह नहीं हो जाता किन्तु पुत्री जीवन भर पुत्री ही रहती है।

Ability can take you to the top, but it takes character to keep you there.
योग्यता आपको सफलता की ऊँचाई तक पहुँचाती है किन्तु चरित्र आपको वहाँ बनाये रखती है।

Act today only tomorrow is too late.
आज का काम कल पर नहीं छोड़ना चाहिये। (काल करे सो आज कर, आज करे सो अब्ब।)

Action is the proper fruit of knowledge.
कर्म ही ज्ञान का सही प्रतिफल है।

Actions speak louder than words.
शब्दों की अपेक्षा कर्म का अधिक प्रभाव होता है।

Advice most needed is least heeded.
जब सलाह की सबसे अधिक जरूरत होती है तभी सबसे कम सलाह मिलती है।

After dinner sit a while, after supper walk a mile.
मध्याह्न भोज के बाद कुछ आराम करना चाहिये और रात्रि भोज के बाद एक मील तक टहलना चाहिये।

All the world is your country, to do good is your religion.
सम्पूर्ण संसार आपका देश है और भले कार्य आपका धर्म।

All flowers are not in one garden.
सारे फूल बगीचे में ही नहीं खिलते। (वीराने में भी फूल खिलते हैं।)

All roads lead to Rome.
सभी रास्तों की मंजिल रोम है। (सौ सयानों का एक मत!)

All’s fair in love and war.
प्यार और जंग में सब जायज है।

All for one and one for all.
एक के लिये सब और सब के लिये एक।

All’s well that ends well.
अंत भला सो भला।

All that glisters is not gold.
हर चमकने वाली चीज सोना नहीं होती।

All things come to him who waits.
इंतिजार का फल मीठा होता है।

An Englishman’s home is his castle.
एक अंग्रेज का घर उसका किला होता है।

An empty vessel makes the most noise.
खाली बर्तन अधिक आवाज करता है।

An ounce of prevention is worth a pound of cure.
दवा से प्रभाव परहेज का होता है।

As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
जैसे लोहे में लोहा धार लगाता है वैसे ही मनुष्य ही मनुष्य को ज्ञानवान बनाता है।

As soon as a man is born,he begins to die.
मृत्यु की शुरुवात मनुष्य के जन्म के साथ ही हो जाती है।

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail